Киллиан Гамп был не из тех людей, которые бессмысленно бродят по Косому Переулку, растрачивая своё время на бесполезные развлечения. Уже много лет его не встретишь на светском рауте с бокалом крепенького, весело разглагольствующего с пресимпатичной дамой. Не увидишь его и в ресторане, ужинающего в компании своих старых друзей, и весело рассказывающего новости со своей работы. Гамп уже давно ведёт совершенно иной образ жизни, посвящая все своё время делам. Если Киллиан находится в ресторане, то исключительно на деловой встрече. Если он находится на приеме одного из представителей аристократии, то его снова привел только деловой интерес. Поэтому очевидно и то, что проходя по Косому Переулку, Гамп не просто кажется задумчивым, сосредоточенным и целеустремленного. Сюда его привели важные дела, и все свои мысли и внимание отданы именно этому. Сегодня у Киллиана назначена очень важная встреча. По сведениям одного волшебника, в Лондон прибыла очень редкая книга, принадлежавшая лично одному из создателей Школы Чародейства и Волшебства. В подобных кругах такая информация всегда доходит до своего покупателя и Киллиан был настроен решительно. Если говорить именно о подобных деловых встречах, то можно быть уверенным, что Гампу нет в этом равных. Только он может с таким обаянием и даром убеждения овладевать вниманием своего собеседника, только ему подвластна особая «магия». Располагая к себе людей, Киллиан делает им одолжения, ведь другие люди на месте Гампа, зачастую, получают желаемое грязными методами. Его же способы достигнуть желаемого говорят о нем только одно - он человек, который определённо точно знает, чего хочет, но Гамп тот, кто не будет «бить ниже пояса», предпочитая более джентльменский способ. Разве это не может подкупить? Он не привык слышать слово «нет», он излучает не самонадеянную уверенность в себе, а скорее просто уверенность, которая внушает доверие и располагает своей гибкостью. Киллиан «окружает» собеседника своими речами, наполняя их аргументами, которым сложно противостоять. Будь он человеком другого склада, он мог бы чувствовать превосходство над другими людьми, но Гампу было чуждо подобное чувство. Ещё один плюс в его не без того полный список положительных качеств.
Встреча была назначена и Гамп чувствовал, что сегодня он определённо получит то, что он хочет. Обладатель подобной редкости был когда-то человеком богатым, сейчас же он испытывал некоторые финансовые трудности. Подобная сделка могла не просто спасти его, она могла обеспечить ему безбедное существование до конца дней. Но главное было то, что Гамп был совершенно точно готов заплатить эти деньги, не на секунду не сомневаясь. Книга несёт в себе огромную ценность, а скупиться на истинную драгоценность - не в правилах Гампа. Именно по этой причине, оказавшись здесь, в это время и в этом месте, Гамп не сомневается в успехе.
Его тяжелые часы на цепочке, доставшиеся ему не благодаря своим талантам, а от отца, «говорили» о том, что назначенное время близится с неумолимой быстротой, поэтому шаг Гампа ускорился, а легкое возбуждение от предстоящей битвы вселяли уверенность. Киллиану, особенно как мужчине, нравилось это чувство уверенности и успеха, которые сулили ему сделки, заключенные в его пользу. Заплатив огромную сумму за вещь, которая, по большому счёту, бесценна, для кого-то значит просто потешить свое самолюбие, но для Киллиана это намного больше (хотя нельзя исключать того факта, что среди всех потенциальных покупателей, так часто именно он становится обладателем особой «вещицы», а это не может не тешить самолюбие даже самого бескорыстного человека, коим Гамп точно не является). Успех не ударит и не вскружит голову, он подстегнет не останавливаться.
«Флориш и Блоттс» - самый популярный книжный магазин магического Лондона. Множество полок с самыми разнообразными книгами, каждый найдет здесь себе что-то по душе. Аромат бумаги сладостно наполняет все уголки магазина, окутывая, свои бумажным волшебством, перед которым мало кто может устоять. Именно здесь происходит настоящая магия: буквы соединяются в слова, слова в предложения, а предложения в текст, создавая собой последовательность, которая может менять жизни. Как мало людей задумывается о том, какое волшебство происходит на страницах книг, даже самых обычных. Поэтому весьма неудивительно, что встреча Киллиана и обладателя одной из самых ценных книг нашего времени, происходит именно в этом магазине. По плану Гампа, атмосфера должна располагать к спокойствию обладателя ценного экземпляра. Книжный магазин может не просто создать такую атмосферу, он может сделать мистера Гампа еще более убедительным, направляю магию слов прямо со стеллажей.
До двери магазина оставалась не больше пяти шагов, но Киллиан Гамп застыл, словно статуя. Его лицо побледнело, все тело напрягалось. Если бы вы слышали биение его сердца, то заметили, как оно колотилось, готовое выпрыгнуть в любую секунду из его груди. Мужчина оцепенел, словно уводил призрака. Словно? Из дверей книжного магазина выходила миниатюрная девушка, она была хороша собой, если знать ее ближе, то можно было бы назвать кучу положительных качеств этой юной леди, но она не была самой особенной девушкой на свете. Но мужчина, словно зачарованный, не мог сдвинуться с места, наблюдая за ней. Повинуясь даже не голосу в своей голове (потому что голос молчал, разум его был отключен, либо тоже зачарован незнакомкой), а скорее под властью неведомой ему силы, Гамп последовал за девушкой. Впервые за столько лет дела, которые находились на первой месте, вдруг перестали иметь значение. То, чем мужчина жил последние года, ушло на второй план и их место заняла незнакомая Киллиану девушка.
Словно одержимый, Гамп следовал за девушкой, всматриваясь в нее, как сумасшедший. Не скрывая очевидного, девушка вполне могла бы быть его дочерью, но уж точно не эта мысль крутилась в голове мужчины. Незнакомка была невероятно сильно похожа на жену Киллиана. Когда Гамп встретил свою будущую жену, Гризельда была не многим старше незнакомки. Словно под действием заклятия, Киллиан все глубже погружался на дно, теряя свой рассудок. Гризельды нет в живых, он уверен в этом, да и девушка не может быть ей. Но те чувства, что он испытывал к жене, волной накрыли его. Самые нежные и счастливые воспоминания его жизни, которые так бережно хранились глубоко внутри, неожиданном образом вырывались на поверхность и заглушили собой голос разума.
Сколько Гамп бродил за девушкой сказать сложно. Возможно пару часов, взрослый мужчина как тень бродил за молодой девушкой. Заметила ли она, делали вид, что не замечает? Киллиан не задумывался об этом. Ему требовалось время, чтобы очнуться и придти в себя. Он смог овладеть собой только, когда незнакомка зашла в Магазин «Все для квиддича». Рассматривая девушку с улицы через витрину магазина, Гамп отметил для себя, что улыбается и говорит девушка совсем не так как Гризельда. Иначе она двигается, не так как его жена берет в руки предметы. Кроме внешнего сходства с Гризельдой, девушка была совершенно другой, и как ни странно, Гампу это понравилось еще больше. Снова, словно под действием заклятия, не слушая голос собственного разума, мужчина оказался в магазине и уже через секунду находился рядом с девушкой. — Мне кажется, это метла вам бы идеально подошла. — Голос Гампа прозвучал мягко, на лице поселилась одна из его улыбок, которая, как правило, сражает на повал своей обаятельностью всех его знакомых, да даже и не знакомых дам. Мужчина показал, по-видимому, на последнюю модель метлы, привезенную в магазин. — Но, если быть честным, я в метлах не разбираюсь. Быть может это Вы мне поможете? — Снова улыбнувшись, Гамп протянул девушке свою руку и назвал свое имя. Внутренний голос начал все громче кричать о безумстве его поступка, но что-то другое с этим голосом без проблем справлялось.